
QuiltThings
QuiltThings houdt zich bezig met quilten in alle vormen en trends.
Op deze site laat ik projecten zien. Plaats ik leuke ideeën. Deel ik tips en trucs.
QuiltThings is involved in quilting in all forms and trends. On this site, I showcase projects, post fun ideas, and share tips and tricks.
QuiltThings는 모든 형태와 트렌드의 퀼팅에 관여하고 있습니다. 이 사이트에서는 프로젝트를 보여주고, 재미있는 아이디어를 게시하며, 팁과 요령을 공유합니다.

B.O.M. 2026
BLOCK 6 JUNE
We zitten alweer bijna op de helft van het jaar. Dit blok kan weer op 2 manieren gemaakt worden Of traditioneel of FPP. Omdat ik het met FPP heb gemaakt heb ik me niet gehouden aan 3 kleurtjes, maar restjes gebruikt. Dat is een fijne manier om niet teveel scraps over te houden aan het einde.
We’re almost halfway the year. This block can be made in two ways again: either traditionally or using FPP. Since I made mine with FPP, I didn’t stick to just three colors, but used scraps instead. That’s a great way to avoid having too many leftover scraps at the end.
벌써 거의 절반에 도달했어요. 이 블록은 다시 두 가지 방법으로 만들 수 있어요: 전통적인 방법이나 FPP 방식입니다. 저는 FPP로 만들었기 때문에 세 가지 색상만 사용하지 않고 자투리 천을 활용했어요. 이렇게 하면 마지막에 남는 자투리를 줄일 수 있어요.

Information / 정보
Template Traditional
Template FPP
B.O.M.2026
BLOCK 5 MAI
Dit blok is alleen maar applique. Hiervoor zijn verschillende manieren. Het patronenblad met de templates bestaat uit 3 bladen. Bij het tekenen van het patroon van blad 1 en 2 moet je goed op de pijlen letten.
This block is entirely appliqué. There are several ways to do this. The pattern sheet with the templates consists of 3 pages. When drawing the pattern from pages 1 and 2, pay close attention to the arrows.
이 블록은 전체가 아플리케로 이루어져 있습니다. 이를 만드는 방법에는 여러 가지가 있습니다. 템플릿이 포함된 패턴 시트는 총 3장으로 구성되어 있습니다. 1번과 2번 페이지의 패턴을 옮길 때 화살표를 잘 확인하세요.
Information / 정보
Template part 1
Template part 2
Template part 3

B.O.M.2026
BLOCK 4 APRIL

We beginnen met blok 4. Dit wordt ook weer aangeboden als traditioneel (hand en machine) of FPP. Maar ik ben eerlijk dat ik de ronde vormen niet met FPP maak.
We are starting with Block 4. This block is offered in both traditional piecing (by hand or machine) and FPP. However, I prefer not to use FPP for curved shapes.
블록 4부터 시작합니다. 이 블록은 전통 방식(손바느질 또는 재봉틀)과 FPP 두 가지 방법으로 제공됩니다. 다만, 곡선 형태는 FPP로 작업하지 않는 것을 선호합니다.
Information / 정보
Template
Traditional part 1
Template Traditional part 2
Template
FPP part 1
Template
FPP part 2
B.O.M. 2026
BLOCK 3 MARCH
We zijn alweer bij blok 3. Hier kun je kiezen voor Traditioneel of English Paper Piecing.
Je kunt de 3 pdf's EPP gebruiken om te printen op zwaarder papier, dan heb je alle EPP kartonnetjes om te beginnen.
We are already at Block 3. Here you can choose between Traditional or English Paper Piecing.
You can use the 3 EPP PDFs to print on heavier paper; then you will have all the EPP templates to get started.
벌써 블록 3에 도착했습니다. 여기에서는 전통 방식 또는 잉글리시 페이퍼 피싱 중에서 선택할 수 있습니다.
EPP PDF 파일 3개를 두꺼운 종이에 인쇄하면, 시작하는 데 필요한 모든 EPP 도안을 준비할 수 있습니다.

Information / 정보
Template Traditional
Template EPP 1
Template EPP 2
Template EPP 3
B.O.M. 2026
BLOCK 2 FEBRUARY
We beginnen met het 2de blok. Hier kun je weer kiezen voor traditioneel, hand of naaimachine of voor FPPfpp. De volledige informatie staat in de pdf hieronder. Template 1 voor traditioneel en Template 2 FPP. Let op, voor FPP moet je de template 4 maal kopiëren.
Veel plezier!
We begin with the second block. Here you can again choose between traditional methods—hand or sewing machine—or FPP. All the information can be found in the PDF below. Template 1 is for the traditional method, and Template 2 is for FPP. Please note: for FPP, you need to copy the template four times.
Have fun!
두 번째 블록부터 시작합니다. 여기에서도 전통적인 방법(손바느질 또는 재봉틀)이나 FPP 중에서 선택하실 수 있습니다.
모든 자세한 정보는 아래의 PDF에 나와 있습니다. 템플릿 1은 전통적인 방법용이고, 템플릿 2는 FPP용입니다.
주의하세요. FPP를 위해서는 템플릿을 4번 복사해야 합니다.
즐거운 시간 되세요! 😊

Information / 정보
Template 1 Traditional
Template 2 FPP
B.O.M. 2026
JANUARI BLOCK 1
Vandaag beginnen we met het eerste blok van de b.o.m. Ik zal weer proberen zoveel mogelijk technieken in een blok te presenteren. Bij dit blok kun je weer kiezen tussen hand of machinaal quilten, dat noem ik traditioneel. En daarnaast kan het ook nog een andere techniek zijn, meestal FPP. Dus keuze genoeg! Er is nu maar 1 beschrijving in 3 talen, dat maakt het voor mij makkelijker om alles op de website te zetten.
Today we start with the first block of the b.o.m. I will again try to present as many techniques as possible in a block. With this block and all the other ones, you can choose between hand or machine sewing, which I call traditional. And in addition, it can also be another technique, usually FPP. So plenty of choice! There is now only 1 description in 3 languages, which makes it easier for me to put everything on the website.
다음은 한국어 번역입니다:
오늘은 b.o.m.의 첫 번째 블록으로 시작합니다. 이번 블록에서도 가능한 한 많은 기법을 소개하려고 합니다. 이 블록과 다른 모든 블록들은 손바느질이나 미싱으로 봉제하는 방법 중에서 선택할 수 있는데, 저는 이를 전통적인 방식이라고 부릅니다. 또한 그 외에 다른 기법을 선택할 수도 있으며, 보통은 FPP(파운데이션 페이퍼 피싱)입니다. 선택의 폭이 아주 넓어요!
이제는 3개 언어로 된 설명이 하나만 있어서, 웹사이트에 모든 내용을 올리기가 훨씬 수월해졌습니다.
